Skip to main content

Spelling and Pronouncing Lunar

 The following charts provide a standardized way of representing the spoken form of the Lunar language (which differs slightly from the written New Pelorian Letters alphabet in some areas) using the Latin alphabet, along with pronouncing the sounds of that language. This latter part is, unfortunately, Anglocentric in its sound comparisons, and I do apologize for this limitation. 

The charts are arranged like so: on the left is the International Phonetic Alphabet character representing the sound, in the center is a romanized character or digraph from the Latin alphabet to represent the sound, and on the right is a description of the sound. The charts are also divided according to the categories used in linguistics, with one chart of vowels and three of consonants. 






Comments

Popular posts from this blog

Ritual of the Lips and Throat

For those who wish to commit themselves to the work that faces us all, the work that the girl in the funny tee shirt began, this recipe might be of use.  You will need: 1 novice, who may wear whatever they like. 1 celebrant, who shall wear an appropriately personal mask and red robes. At least 2 witnesses, who must wear a red article of clothing to signify that they are witnesses.  [The celebrant speaks:] Fool who bears the name Freedom, Under the light of liberty, Your wrongs shall be forgiven.  I am [celebrant gives their sacred name] I have come from the far reaches of eternity.  It is my duty to bestow freedom!  Ask, and you shall be set free.  Fool who bears the name Freedom, Because of your name,  You will live a life of betrayal, rejection, and defeat.  Do you fear the deceit and the torment?  [Novice is free to answer how they wish.] Fool who bears the name Freedom,  Because of your name,  You will carry the burden of plague...

An Appeal to Those Who Suffer Seinschmerz II

It is the honor of this weblog to present the first translation into the English language of any part of the justly-celebrated sacred text of the Lunar Immortal Saint Multilexia, An Appeal to Those Who Suffer Seinschmerz. This text has long been available in limited form, with bound editions in Carmanian, Hirenmadi, and Modern Lunar available from the right bookstores and libraries of Babel, along with the Hristo Andreyev Krastevich translation into Etruscan, but for the casual reader or interdisciplined inquirer, only brief excerpts have been translated, mostly ad hoc. This is the second section of the book, the “First Sojourn”, which has been translated first due to the subtleties of the opening “Benediction” providing surprising difficulties. The final text is being taken from the Jillaran recension, and has been prepared with the full consent of all Lunar Immortals involved.  The original text was written in the Rinliddi vernacular, using the standard letters of Peloria prior...

Sedenya, Yahweh, Inanna, and the Gautama Buddha; A Comparison, Part I: Yahweh

This blog has, up until now, had a fairly standard format- diegetic documents with varying degrees of editorial commentary that exists in a liminal state between the diegesis and external reality. But while this is fun, enjoyable, and playful, it’s also a bit limiting. As such, going forward I plan to mix in essays and other such non-diegetic documents, where I put forward ideas without wrapping them in various imagined containers and using complicated webs of references. This first one is about comparing Glorantha’s Red Goddess with three religious entities from the real world. In the process of writing, it has grown enough to demand being split into multiple parts, which should follow shortly after one another in sequence.    So. Before I begin, I’m going to put some reminders and indications of content for the benefit of the reader. First of all, none of this is an attempt to arrive at the “truth of Sedenya” or proselytize the previously determined truth to you, the audienc...